Hades II, la secuela del galardonado juego rogue-like Hades, sigue sorprendiendo a sus fans con contenido novedoso. En este nuevo tráiler titulado The Olympic Update, Supergiant Games presenta una serie de nuevas características y mejoras para el juego, que incluyen una nueva región, armas, personajes y mucho más. Hades II sigue la fórmula que hizo famoso a su predecesor, ofreciendo combates dinámicos en un entorno mítico inspirado en la mitología griega. Con este tráiler, Supergiant Games da a conocer la primera gran actualización, ahora disponible en acceso anticipado.
El juego se mantiene fiel a su estilo de «crawling de mazmorras» en el que el protagonista, Zagreus, sigue luchando contra los dioses y criaturas mitológicas en un esfuerzo por alcanzar la libertad.
Tráiler de Hades II The Olympic Update
Análisis del tráiler Hades II – The Olympic Update
El tráiler de la actualización The Olympic Update nos sumerge en una atmósfera épica y llena de acción. Los puntos más destacados incluyen la introducción de un nuevo aliado y una poderosa arma que promete cambiar la dinámica de combate. Además, vemos cómo el juego se enriquece visualmente con la adición de la nueva región, llena de detalles que mantienen el estilo artístico característico de Supergiant Games.
El tráiler también pone un enfoque en la banda sonora, con temas como «Olympus Aflame» y «Lap of Luxury», que elevan la intensidad de cada escena de batalla. Supergiant Games ha sabido cómo mantener a la comunidad emocionada, no solo con las mecánicas del juego, sino también con la narrativa y los personajes míticos.
Aquí están los mejores comentarios de YouTube
- @Pham-fe2ky: «Dionysus is packing huge grapes in there.»
Traducción: «Dionisio tiene unas uvas enormes ahí.»
1.7K likes - @Haelian: «YOOOO»
Traducción: «¡YOOOO!»
723 likes - @rhnirsilva652: «Zag: I would prefer no to fight if possible. Mel: this hands are rated E for Everyone.»
Traducción: «Zag: Preferiría no pelear si es posible. Mel: Estas manos están calificadas como aptas para todos.»
295 likes - @verisimilitude77: «LETS GOOO. LMAO not the dionysus bulge»
Traducción: «VAMOSOOO. JAJA no ese bulto de Dionisio»
604 likes - @mossball3129: «- Dionysus bulge – Mel has a mech suit – Prometheus looks AWESOME – We can decorate the Crossroads. I’m so in holy shit.»
Traducción: «- Bulto de Dionisio – Mel tiene un traje mecha – Prometeo se ve INCREÍBLE – Podemos decorar los Encrucijadas. Estoy totalmente dentro, madre mía.»
428 likes